Niveau VD (Vrai débutant)

Exercice hebdomadaire : Lesson 35

Answers

Ce type d'exercice vise à vous amener à exploiter ce dont vous avez déjà eu connaissance, ou pour le moins, ce qui vous a déjà été présenté, ou encore du vocabulaire et des structures de base.


Vous préparez ainsi ce que vous ferez en appliquant la technique de reformulation que je vous présenterai plus tard.


Je vous conseille donc vivement d'exploiter les premières phrases du document qui présente le vocabulaire et les structures de base !


Si vous rencontrez des problèmes de vocabulaire, revenez sur les leçons et exercices précédents, et si le problème persiste je vous conseille de consulter WordReference (French-English).


La personne à qui vous parlez a des connaissances en anglais :


Comment diriez-vous que le vendeur n'est jamais d'accord avec son patron.

The shop assistant never agrees with his boss.

N.B. "Never" se place devant le verbe.

On utilise le présent simple ("agrees") car on évoque une habitude, une généralité.


Comment diriez-vous à qn que vous avez vu des animaux étranges dans le jardin ?

I've / I have seen strange animals in the garden.

ou

I saw strange animals in the garden.


Comment demanderiez-vous à qn combien de chambres il y a dans son bed and breakfast ?

How many rooms are there in your bed and breakfast.


Comment demanderiez-vous si votre épouse pourra garer sa voiture sur le parking de l'hôtel ? (Y aura-t-il assez de place ?)


Will my wife be able to park her car on the hotel car-park?


Comment diriez-vous que vous apporterez votre chien avec vous ?

I'll bring my dog with me.


Comment diriez-vous que votre avion n'atterrit pas à l'aéroport d'Heathrow ? (

My plane doesn't land at Heathrow airport.

Comment ordonneriez-vous à qn de prendre vos bagages ? (

Take my luggage.

N.B. luggage est un indénombrable : il ne se met au pluriel.


Comment diriez-vous qu'il y a eu une erreur ?

There's / There has been a mistake.


Comment diriez-vous que le train est arrivé en retard, lundi dernier ?

The train arrived late last Monday.

N.B. Un complément de temps passé, ici "last Monday", oblige à utiliser le prétérit (=passé).


Comment diriez-vous à que votre femme a toujours craint la mort de son père ?

My wife has always been afraid of her father's death.